-
1 within narrow limits
1) Математика: в узких пределах2) Макаров: в узких рамках -
2 his power was restricted within narrow limits
Макаров: его права строго ограниченыУниверсальный англо-русский словарь > his power was restricted within narrow limits
-
3 LIMIT: WITHIN NARROW LIMITS
[ADV]ANGUSTE -
4 within fairly narrow limits
Математика: в небольших пределахУниверсальный англо-русский словарь > within fairly narrow limits
-
5 ограничавам
limit, restrict, confine (в to)(разходи и) retrench,cut down(свобода, възможности и пр.) restrict, restrain, set limits/bounds to(свободи и) curtail(война, конфликт) localize(инфекция) focalize(пожар) bring under control(обвързвам) tie (down)(стеснявам) narrow, specialize(отбелязвам границите на) set landmarks to. mark out, delimitограничавам строго restrict within narrow limitsограничавам правата на limit/restrict s.o.'s rightsограничавам разходите limit expensesограничавам времето на говорене на оратора give the speaker a time-limitограничавам печата muzzle the pressограничавам желанията си restrict o.s. in o.'s wishesограничавам в дадено пространство confine within certain limitsограничавам се с confine/restrict o.s. (с to)ограничавамсе no отношение на restrict o.s. inограничавам се до същественото confine/restrict o.s. to essentialsограничавам се до най-необходимото limit o.s. to strict necessitiesограничавам се във всичко stint o.s. in everything* * *огранича̀вам,гл. limit, restrict, confine (в to); ( разходи и пр.) retrench, curb cut down, cut back (on); амер. crimp; ( свобода, възможности и пр.) restrict, restrain, set limits/bounds to; circumscribe; cramp; разг. put/keep the lid on; ( свободи и пр.) curtail; ( война, конфликт) localize; ( инфекция) focalize; ( пожар, епидемия и пр.) contain, bring under control; ( обвързвам) tie (down); ( стеснявам) narrow, specialize; ( мащаба на) downsize; ( отбелязвам границите на) set landmarks to, mark out, delimit; \ограничавам в дадено пространство confine within certain limits; \ограничавам времето на говорене на оратора give the speaker a time-limit; \ограничавам пресата muzzle the press; \ограничавам строго restrict within narrow limits;\ограничавам се confine/restrict o.s. (с to); \ограничавам се във всичко stint o.s. in everything; \ограничавам се до най- необходимото limit o.s. to strict necessities.* * *restrict: He ограничавамs their rights. - Той ограничава правата им.; limit: I ограничавам myself to the most necessary clothes - Ограничавам се с най -необходимите дрехи; abridge; immure{i`myux}; localize (за пространство); pinch{pintS}; qualify; reduce (намалявам); repress (подтискам); restrain; terminate; trammel{`trEmxl}* * *1. (война, конфликт) localize 2. (инфекция) focalize 3. (обвързвам) tie (down) 4. (отбелязвам границите на) set landmarks to. mark out, delimit 5. (пожар) bring under control 6. (разходи и) retrench,cut down 7. (свобода, възможности и up.) restrict, restrain, set limits/bounds to 8. (свободи и) curtail 9. (стеснявам) narrow, specialize 10. limit, restrict, confine (в to) 11. ОГРАНИЧАВАМ в дадено пространство confine within certain limits 12. ОГРАНИЧАВАМ времето на говорене на оратора give the speaker a time-limit 13. ОГРАНИЧАВАМ желанията си restrict o.s. in o.'s wishes 14. ОГРАНИЧАВАМ печата muzzle the press 15. ОГРАНИЧАВАМ правата на limit/restrict s.o.'s rights 16. ОГРАНИЧАВАМ разходите limit expenses 17. ОГРАНИЧАВАМ се във всичко stint o.s. in everything 18. ОГРАНИЧАВАМ се до най-необходимото limit o.s. to strict necessities 19. ОГРАНИЧАВАМ се до същественото confine/restrict o.s. to essentials 20. ОГРАНИЧАВАМ се с confine/restrict o.s. (c to) 21. ОГРАНИЧАВАМ строго restrict within narrow limits 22. ОГРАНИЧАВАМce no отношение на restrict o.s. in -
6 angustum
angustus, a, um. adj. [v. ango], narrow, strait, esp. of local relations, close, contracted, small, not spacious (syn.: artus, brevis, contractus;I.opp. latus,
Cic. Ac. 2, 29, 92). [p. 120]Lit.:II.fretus,
Lucr. 1, 720:Angustum per iter,
id. 5, 1132; so Sall. J. 92, 7, and Vulg. Judith, 4, 6; 7, 5:pontes angusti,
Cic. Leg. 3, 17:domus,
id. Fin. 1, 20, 65:fauces portūs angustissimae,
Caes. B. C. 1, 25:fines,
id. B. G. 1, 2 Herz.:cellae,
Hor. S. 1, 8, 8:rima,
id. Ep. 1, 7, 29:Principis angustā Caprearum in rupe sedentis,
on the narrow rock, Juv. 10, 93 Herm., where Jahn reads augusta, both readings yielding an apposite sense:porta,
Vulg. Matt. 7, 13; ib. Luc. 13, 24 al.— Subst.: angustum, i, n., narrowness:per angustum,
Lucr. 4, 530:angusta viarum,
Verg. A. 2, 332:pontes et viarum angusta,
Tac. H. 4, 35.—Trop.A.In angustum concludere, adducere, deducere, etc., to reduce to a strait, i. e. to restrain, confine, etc.:B.ab illā immensā societate humani generis in exiguum angustumque concluditur,
Cic. Off. 1, 17:amicitia ex infinitā societate generis humani ita contracta est et adducta in angustum, ut, etc.,
id. Am. 5.—Of the passions, to curb, restrain, moderate:perturbationes animi contrahere et in angustum deducere,
Cic. Ac. 1, 10.—Of other things: clavus angustus, the narrow purple stripe upon the tunic, v. clavus:C.spiritus,
short, difficult, Cic. de Or. 1, 61:odor rosae,
not diffused far, Plin. 21, 4, 10, § 14.—Once also of the point of an arrow = acutus, Cels. 7, 5, n. 2.—Of time, short, brief:D.angustus dies,
Ov. Tr. 5, 10, 8; Stat. Th. 1, 442:nox,
Ov. Am. 3, 7, 25:tempus,
Luc. 4, 447.—Of means of living, and the like, pinching, scanty, needy:E.pauperies,
Hor. C. 3, 2, 1:res angusta domi,
Juv. 3, 164:mensa,
Sen. Thyest. 452: domus, poor, i. e. built without much expense, Tac. A. 2, 33.—Of other external relations of life, difficult, critical, uncertain:F.rebus angustis animosus atque Fortis adpare,
Hor. C. 2, 10, 21:cum fides totā Italiā esset angustior,
was weakened, Caes. B. C. 3, 1.— Subst.: angustum, i, n., a difficult, critical, condition, danger: in angustum cogi, * Ter. Heaut. 4, 2, 2:res est in angusto,
the condition is perilous, Caes. B. G. 2, 25:spes est in angusto,
hope is feeble, Cels. 8, 4.—Of mind or character, narrow, base, low, mean-spirited:G.nihil est tam angusti animi, tam parvi, quam amare divitias,
Cic. Off. 1, 20, 68:animi angusti et demissi,
id. Pis. 24, 57:ecce autem alii minuti et angusti, aut omnia semper desperantes, aut malevoli, invidi, etc.,
id. Fin. 1, 18, 61.—Of learned investigations that lay too much stress upon little things, subtle, hair-splitting:H.minutae angustaeque concertationes,
Cic. de Or. 3, 31:pungunt (Stoici) quasi aculeis, interrogatiunculis angustis,
id. Fin. 4, 3, 7.—Of discourse, brief, simple:I.et angusta quaedam et concisa, et alia est dilatata et fusa oratio,
Cic. Or. 56, 187:Intonet angusto pectore Callimachus,
i.e. in simple style, Prop. 2, 1, 40.— Adv.: angustē.Lit., of space, quantity, or number, within narrow limits, closely, hardly: recepissem te, nisi anguste sederem, if I were not in close quarters, Cic. ap. Macr. S. 2, 3:II.anguste putare vitem,
to prune close, Col. 4, 16, 1; so,anguste aliquid deputare,
id. 4, 22, 3:quā (re frumentariā) anguste utebatur,
in small quantity, Caes. B. C. 3, 16:tantum navium repperit, ut anguste quindecim milia militum, quingentos equites transportare possent, = vix,
scarcely fifteen thousand, id. ib. 3, 2.— Comp.:angustius pabulabantur,
within narrower range, Caes. B. C. 1, 59:aliae (arbores) radices angustius diffundunt,
Varr. R. R. 1, 37, 5:quanto sit angustius imperitatum,
Tac. A. 4, 4:eo anno frumentum propter siccitates angustius provenerat,
more scantily, Caes. B. G. 5, 24.— Sup.:Caesar (nitebatur) ut quam angustissime Pompeium contineret,
Caes. B. C. 3, 45:furunculus angustissime praecisus,
Col. 4, 24, 17. —Trop.A.In gen., within narrow limits:B.anguste intraque civiles actiones coërcere rhetoricam,
Quint. 2, 15, 36.— Comp.: haud scio an recte ea virtus frugalitas appellari possit, quod angustius apud Graecos valet, qui frugi homines chrêsimous appellant, id est tantum modo utiles, has a narrower meaning, Cic. Tusc. 3, 8, 16:Reliqui habere se videntur angustius, enatant tamen etc.,
seem to be more hampered, id. ib. 5, 31, 87.—Esp. of speaking or writing, closely, briefly, concisely, without diffuseness: anguste scribere, Cic. Mur. 13, 28:anguste et exiliter dicere,
id. Brut. 84, 289:anguste disserere,
id. Part. Or. 41, 139:presse et anguste rem definire,
id. Or. 33, 117:anguste materiem terminare,
Quint. 7, 4, 40.— Comp.:Pergit idem et urget angustius,
Cic. N. D. 2, 8, 22:concludere brevius angustiusque,
id. ib. 2, 7, 20. -
7 angustus
angustus, a, um. adj. [v. ango], narrow, strait, esp. of local relations, close, contracted, small, not spacious (syn.: artus, brevis, contractus;I.opp. latus,
Cic. Ac. 2, 29, 92). [p. 120]Lit.:II.fretus,
Lucr. 1, 720:Angustum per iter,
id. 5, 1132; so Sall. J. 92, 7, and Vulg. Judith, 4, 6; 7, 5:pontes angusti,
Cic. Leg. 3, 17:domus,
id. Fin. 1, 20, 65:fauces portūs angustissimae,
Caes. B. C. 1, 25:fines,
id. B. G. 1, 2 Herz.:cellae,
Hor. S. 1, 8, 8:rima,
id. Ep. 1, 7, 29:Principis angustā Caprearum in rupe sedentis,
on the narrow rock, Juv. 10, 93 Herm., where Jahn reads augusta, both readings yielding an apposite sense:porta,
Vulg. Matt. 7, 13; ib. Luc. 13, 24 al.— Subst.: angustum, i, n., narrowness:per angustum,
Lucr. 4, 530:angusta viarum,
Verg. A. 2, 332:pontes et viarum angusta,
Tac. H. 4, 35.—Trop.A.In angustum concludere, adducere, deducere, etc., to reduce to a strait, i. e. to restrain, confine, etc.:B.ab illā immensā societate humani generis in exiguum angustumque concluditur,
Cic. Off. 1, 17:amicitia ex infinitā societate generis humani ita contracta est et adducta in angustum, ut, etc.,
id. Am. 5.—Of the passions, to curb, restrain, moderate:perturbationes animi contrahere et in angustum deducere,
Cic. Ac. 1, 10.—Of other things: clavus angustus, the narrow purple stripe upon the tunic, v. clavus:C.spiritus,
short, difficult, Cic. de Or. 1, 61:odor rosae,
not diffused far, Plin. 21, 4, 10, § 14.—Once also of the point of an arrow = acutus, Cels. 7, 5, n. 2.—Of time, short, brief:D.angustus dies,
Ov. Tr. 5, 10, 8; Stat. Th. 1, 442:nox,
Ov. Am. 3, 7, 25:tempus,
Luc. 4, 447.—Of means of living, and the like, pinching, scanty, needy:E.pauperies,
Hor. C. 3, 2, 1:res angusta domi,
Juv. 3, 164:mensa,
Sen. Thyest. 452: domus, poor, i. e. built without much expense, Tac. A. 2, 33.—Of other external relations of life, difficult, critical, uncertain:F.rebus angustis animosus atque Fortis adpare,
Hor. C. 2, 10, 21:cum fides totā Italiā esset angustior,
was weakened, Caes. B. C. 3, 1.— Subst.: angustum, i, n., a difficult, critical, condition, danger: in angustum cogi, * Ter. Heaut. 4, 2, 2:res est in angusto,
the condition is perilous, Caes. B. G. 2, 25:spes est in angusto,
hope is feeble, Cels. 8, 4.—Of mind or character, narrow, base, low, mean-spirited:G.nihil est tam angusti animi, tam parvi, quam amare divitias,
Cic. Off. 1, 20, 68:animi angusti et demissi,
id. Pis. 24, 57:ecce autem alii minuti et angusti, aut omnia semper desperantes, aut malevoli, invidi, etc.,
id. Fin. 1, 18, 61.—Of learned investigations that lay too much stress upon little things, subtle, hair-splitting:H.minutae angustaeque concertationes,
Cic. de Or. 3, 31:pungunt (Stoici) quasi aculeis, interrogatiunculis angustis,
id. Fin. 4, 3, 7.—Of discourse, brief, simple:I.et angusta quaedam et concisa, et alia est dilatata et fusa oratio,
Cic. Or. 56, 187:Intonet angusto pectore Callimachus,
i.e. in simple style, Prop. 2, 1, 40.— Adv.: angustē.Lit., of space, quantity, or number, within narrow limits, closely, hardly: recepissem te, nisi anguste sederem, if I were not in close quarters, Cic. ap. Macr. S. 2, 3:II.anguste putare vitem,
to prune close, Col. 4, 16, 1; so,anguste aliquid deputare,
id. 4, 22, 3:quā (re frumentariā) anguste utebatur,
in small quantity, Caes. B. C. 3, 16:tantum navium repperit, ut anguste quindecim milia militum, quingentos equites transportare possent, = vix,
scarcely fifteen thousand, id. ib. 3, 2.— Comp.:angustius pabulabantur,
within narrower range, Caes. B. C. 1, 59:aliae (arbores) radices angustius diffundunt,
Varr. R. R. 1, 37, 5:quanto sit angustius imperitatum,
Tac. A. 4, 4:eo anno frumentum propter siccitates angustius provenerat,
more scantily, Caes. B. G. 5, 24.— Sup.:Caesar (nitebatur) ut quam angustissime Pompeium contineret,
Caes. B. C. 3, 45:furunculus angustissime praecisus,
Col. 4, 24, 17. —Trop.A.In gen., within narrow limits:B.anguste intraque civiles actiones coërcere rhetoricam,
Quint. 2, 15, 36.— Comp.: haud scio an recte ea virtus frugalitas appellari possit, quod angustius apud Graecos valet, qui frugi homines chrêsimous appellant, id est tantum modo utiles, has a narrower meaning, Cic. Tusc. 3, 8, 16:Reliqui habere se videntur angustius, enatant tamen etc.,
seem to be more hampered, id. ib. 5, 31, 87.—Esp. of speaking or writing, closely, briefly, concisely, without diffuseness: anguste scribere, Cic. Mur. 13, 28:anguste et exiliter dicere,
id. Brut. 84, 289:anguste disserere,
id. Part. Or. 41, 139:presse et anguste rem definire,
id. Or. 33, 117:anguste materiem terminare,
Quint. 7, 4, 40.— Comp.:Pergit idem et urget angustius,
Cic. N. D. 2, 8, 22:concludere brevius angustiusque,
id. ib. 2, 7, 20. -
8 LIMIT
[N]TERMINUS (-I) (M)LIMES (-ITIS) (M)FINIS (-IS) (MF)CACUMEN (-INIS) (N)MODUS (-I) (M)PRAECEPS (-CIPITIS) (N)LINEA (-AE) (F)LINIA (-AE) (F)CIRCUMSCRIPTIO (-ONIS) (F)REGIO (-ONIS) (F)KARDO (-INIS) (M)[V]TERMINO (-ARE -AVI -ATUM)DETERMINO (-ARE -AVI -ATUM)FINIO (-IRE -IVI -ITUM)CIRCUMSCRIBO (-ERE -SCRIPSI -SCRIPTUM)COANGUSTO (-ARE -ANGUSTAVI -ANGUSTATUM)COERCEO (-ERE -CUI -CITUM)INCLUDO (-ERE -CLUSI -CLUSUM)ARTO (-ARE -AVI -ATUM)ADTERMINO (-ARE -AVI -ATUS)ATTERMINO (-ARE -AVI -ATUS)COHERCEO (-ERE -UI -ITUS)- IN NARROW LIMITS- KEEP WITHIN LIMITS- LIMITS- SET A LIMIT TO- SET PRECISE LIMITS- SET THE LIMIT- WITH A LIMIT- WITHIN NARROW LIMITS -
9 огранича
огранича̀,огранича̀вам гл. limit, restrict, confine (в to); ( разходи и пр.) retrench, curb cut down, cut back (on); амер. crimp; ( свобода, възможности и пр.) restrict, restrain, set limits/bounds to; circumscribe; cramp; разг. put/keep the lid on; ( свободи и пр.) curtail; ( война, конфликт) localize; ( инфекция) focalize; ( пожар, епидемия и пр.) contain, bring under control; ( обвързвам) tie (down); ( стеснявам) narrow, specialize; ( мащаба на) downsize; ( отбелязвам границите на) set landmarks to, mark out, delimit; \огранича в дадено пространство confine within certain limits; \огранича времето на говорене на оратора give the speaker a time-limit; \огранича пресата muzzle the press; \огранича строго restrict within narrow limits;\огранича се confine/restrict o.s. (с to); \огранича се във всичко stint o.s. in everything; \огранича се до най- необходимото limit o.s. to strict necessities. -
10 в узких пределах
1) General subject: within a narrow range2) Mathematics: within narrow limits, within small limits -
11 ramme
befall, catch, clip, compass, confines, frame, hit, strike, strike down* * *I. (en -r) frame;( baggrund, omgivelser) setting ( fx of a story);( fx set the parameter within which the discussion is to take place; within the parameter of the system); framework ( fx create the framework for a meaningful life);( betingelser) conditions ( fx provided the practical conditions are right);[ sætte i ramme] frame;[ sprænge rammerne] exceed the limits laid down;( også) it could not be contained within the framework (of the system).II. vb:[ ramme ind] frame.III. vb(med rambuk etc) drive, ram;[ ramme ned] drive in.IV. *( hænde) overtake ( fx overtaken by disaster);F befall ( fx the fate which befell him; ill luck (, disaster) befell him);( berøre) affect ( fx affected by the strike);( berøre pinligt) touch on the raw ( fx that remark touched him on the raw);( om lys) fall on;( også) the light caught his face;( uden objekt, også fig) go home, tell ( fx the remark (, the shot) went home (el. told));[ føle sig ramt] feel stung;[ hårdt ramt] hard hit;[ ramt af lynet] struck by lightning;[ ramme ved siden af] miss (the mark);(fig) you've hit it; you got it. -
12 stretto
1. past part vedere stringere2. adj narrowvestito, scarpe too tightlo stretto necessario the bare minimum3. m geography strait* * *stretto agg.1 narrow: uno stretto passaggio, vicolo, corridoio, a narrow passage, alley, corridor; stretto di spalle, ( di persona) narrow in the shoulders; spalle strette, narrow shoulders; fessura stretta, narrow crack; foro stretto, small hole; strada stretta, narrow road // entro stretti limiti, within narrow limits2 (di abiti ecc.) tight, tight-fitting, close-fitting: scarpe strette, tight shoes; scarpe strette in punta, shoes with pointed toes; pantaloni stretti, tight trousers; questa giacca è un po' stretta di spalle, this jacket is a bit tight in (o across) the shoulders; queste maniche sono così strette che non posso alzare le braccia, these sleeves are so tight that I can't raise my arms // devo essere ingrassata, quest'abito mi va un po' stretto quest'anno, I must have put on weight, this dress is a bit tight on me this year // il lavoro gli va stretto, (fig. fam.) the work doesn't suit him3 ( serrato) tight, fast; (di denti ecc.) clenched: un nodo stretto, a tight knot; pugni stretti, clenched fists; chiudilo stretto, close it tight; col pugnale stretto in pugno, si avvicinò all'avversario, he advanced on his adversary with a knife clenched in his hand; legalo stretto al palo, make it fast to the pole; portarono un prigioniero stretto in catene, they brought in a prisoner bound with chains; questo pacchetto è stato legato troppo stretto, this package has been wrapped too tight; teneva stretto il bambino per la mano, he held on tightly to the child's hand; tienilo stretto altrimenti cade, hold it tight or it will fall; lui la teneva stretta a sé, he held her tight against him // a denti stretti, with clenched teeth // avere il cuore stretto, to be sad at heart (o to have a heavy heart) // essere stretto in una morsa, (fig.) to be hemmed in on all sides4 ( rigoroso) strict, close: stretta disciplina, osservanza, strict discipline, observance; stretta sorveglianza, close supervision; digiuno stretto, strict fast; obbligo stretto, firm obligation; regola stretta, strict rule; mantenere uno stretto riserbo su qlco., to shroud sthg. in silence // essere di manica stretta, (fig.) to be strict (o severe) // lo stretto necessario, that which is strictly necessary; generi di stretta necessità, essential goods // parlare in dialetto stretto, to speak in pure dialect5 ( intimo) close: amici, parenti stretti, close friends, relatives; amicizia, parentela stretta, close friendship, relationship; essere in stretti rapporti con qlcu., to have a close relationship with s.o.6 ( preciso) exact, precise: lo stretto significato di questa frase, the exact (o precise) meaning of this sentence8 ( pigiato) packed, close together, squeezed (up): eravamo molto stretti nell'automobile, we were really packed in the car9 ( costretto) forced, obliged◆ s.m. (geogr.) strait (s): lo stretto di Gibilterra, the Straits of Gibraltar; lo stretto di Magellano, the Straits of Magellan; lo stretto di Messina è largo tre chilometri, the Straits of Messina are three kilometres wide.* * *['stretto] stretto (-a)1. ppSee:2. aggtenere stretto qn/qc — to hold sb/sth tight
2) (parente, amico) close4)lo stretto necessario — the bare minimum3. sm(di mare) strait* * *I 1. ['stretto]participio passato stringere2.1) (non largo) [valle, strada, stanza, spalle] narrow; [ vestito] tightquesti pantaloni mi vanno un po' -i — these trousers feel a bit too tight o are a tight fit
stretto di spalle — tight across o in the shoulders
tenere stretto qcs. — to hold sth. tight
tenere qcn. stretto tra le braccia — to hold sb. in a tight embrace, to hold sb. tight in one's arms
tenersi stretto a — to hang on to, to hold on fast to
3) (pigiato)essere o stare -i come sardine — fig. to be packed o squashed (in) like sardines
4) (intimo) [parente, amicizia, rapporti, contatto, collaborazione] close5) (assoluto, rigoroso) [ sorveglianza] close, strict; [ dieta] strict, crashdi -a osservanza — [vegetariano, cattolico] strict
6) (esiguo) [ maggioranza] narrow; [ vittoria] narrow, close, hairlinelo stretto necessario — the bare necessities, the bare minimum
7) allo stretto (in un appartamento, un'automobile) cramped, squeezed••accettare qcs. a denti -i — to grin and bear it
II ['stretto]vincere di -a misura — to win by a slender margin o by a (short) head
sostantivo maschile geogr. strait, straits pl.* * *stretto1/'stretto/II aggettivo1 (non largo) [valle, strada, stanza, spalle] narrow; [ vestito] tight; questi pantaloni mi vanno un po' -i these trousers feel a bit too tight o are a tight fit; stretto di spalle tight across o in the shoulders2 (serrato) [nodo, vite] tight; [ pugni] clenched; [ curva] sharp; tenere stretto qcs. to hold sth. tight; tenere qcn. stretto tra le braccia to hold sb. in a tight embrace, to hold sb. tight in one's arms; tenersi stretto a to hang on to, to hold on fast to4 (intimo) [parente, amicizia, rapporti, contatto, collaborazione] close5 (assoluto, rigoroso) [ sorveglianza] close, strict; [ dieta] strict, crash; in senso stretto strictly speaking; di -a osservanza [vegetariano, cattolico] strict6 (esiguo) [ maggioranza] narrow; [ vittoria] narrow, close, hairline; lo stretto necessario the bare necessities, the bare minimum7 allo stretto (in un appartamento, un'automobile) cramped, squeezed; siamo un po' allo stretto qui we're rather cramped hereridere a denti -i to force a smile; accettare qcs. a denti -i to grin and bear it; vincere di -a misura to win by a slender margin o by a (short) head.————————stretto2/'stretto/sostantivo m.geogr. strait, straits pl.; stretto di Gibilterra Straits of Gibraltar; stretto di Magellano Magellan Strait; stretto di Messina Straits of Messina. -
13 restrict
rɪsˈtrɪkt гл. ограничивать (в пределах чего-л.) to restrict to a diet ≈ посадить на диету His power was restricted within narrow limits. ≈ Его полномочия были очень ограничены. Certain information is restricted to government officials. ≈ Доступ к определенной информации разрешен только представителям правительства. Syn: confine;
limit, bound ограничивать - to * smb.'s freedom ограничить чью-л. свободу - the trees *ed our vision за деревьями нам было плохо видно - his power was *ed within narrow limits его права строго ограничены - in some countries the consumption of alcohol is *ed by law в некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголя (to) держать в определенных пределах;
сводить к чему-л. - to * one's speech to two points ограничить свое выступление двумя вопросами - to * to a diet посадить на диету - he is *ed to six cigarettes a day ему разрешают только шесть сигарет в день (биохимия) рестрикт (участок ДНК, расщепленный под действием рестриктазы) restrict держать в определенных пределах ~ ограничивать;
заключать (в пределы) ;
to restrict to a diet посадить на диету ~ ограничивать ~ ограничивать;
заключать (в пределы) ;
to restrict to a diet посадить на диетуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > restrict
-
14 в узких пределах
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в узких пределах
-
15 в узких рамках
1) General subject: within narrow bounds2) Makarov: within narrow limits -
16 restrict
[rə'strikt]1) (to keep within certain limits: I try to restrict myself / my smoking to five cigarettes a day; Use of the car-park is restricted to senior staff.) omejevati2) (to make less than usual, desirable etc: He feels this new law will restrict his freedom.) omejiti•- restriction
- restrictive* * *[ristríkt]transitive verbomejiti (izdatke itd.) (to na), utesniti, zmanjšati; restringiratirestricted share economy vezana delnicato restrict s.o. from s.th. — komu kaj prepovedati -
17 restrict
transitive verbbeschränken (to auf + Akk.); [Kleidung:] be-, einengen* * *[rə'strikt]1) (to keep within certain limits: I try to restrict myself / my smoking to five cigarettes a day; Use of the car-park is restricted to senior staff.) beschränken2) (to make less than usual, desirable etc: He feels this new law will restrict his freedom.) einschränken•- academic.ru/61885/restricted">restricted- restriction
- restrictive* * *re·strict[rɪˈstrɪkt]vt1. (limit)▪ to \restrict sb to sth:we will have to \restrict managers to half an hour's lunch break wir müssen die Mittagspause für Manager auf eine halbe Stunde beschränkento \restrict freedom of speech die Redefreiheit beschneidento \restrict the sale of cigarettes den Verkauf von Zigaretten mit Restriktionen belegento \restrict vision [or visibility] die Sicht einschränken2. (deprive of right)▪ to \restrict sb from sth jdm etw untersagen3. (confine)to be \restricted to barracks Kasernenarrest haben* * *[rI'strɪkt]vt1) (= limit) beschränken (to auf +acc); freedom, authority also einschränken; time, number also begrenzen (to auf +acc)to restrict sb's movements — jdn in seiner Bewegungsfreiheit einschränken
2)(= hinder)
restricting clothes — beengende Kleidungsstücke* * *restrict [rıˈstrıkt] v/ta) einschränkenb) beschränken, begrenzen ( beide:to auf akk):be restricted within narrow limits eng begrenzt sein;be restricted to doing sich darauf beschränken müssen, etwas zu tun;* * *transitive verbbeschränken (to auf + Akk.); [Kleidung:] be-, einengen* * *v.beschränken v.drosseln v.einschränken v. -
18 snæver
confined, narrow* * *adj narrow;(om klæder etc) tight, close-fitting;[ i snævrere forstand] in a more restricted sense;[ inden for snævre grænser] within narrow limits (, F: bounds);( bibelsk) the strait gate;[ i en snæver vending] at a pinch. -
19 restrict
1. v ограничиватьin some countries the consumption of alcohol is restricted by law — в некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголя
2. n биохим. рестриктСинонимический ряд:1. bar (verb) bar; hamper; impede; obstruct2. condense (verb) abridge; abstract; compress; condense; digest; shorten; slash3. restrain (verb) bound; circumscribe; confine; constrict; contain; control; curb; delimit; delimitate; limit; narrow; prelimit; restrainАнтонимический ряд:aid; disencumber; enlarge; free; release -
20 restrict
I [rıʹstrıkt] v1) ограничиватьto restrict smb.'s freedom - ограничить чью-л. свободу
his power was restricted within narrow limits - его права строго ограничены
in some countries the consumption of alcohol is restricted by law - в некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголя
2) (to) держать в определённых пределах; сводить к чему-л.to restrict one's speech to two points - ограничить своё выступление двумя вопросами
II [rıʹstrıkt] n биохим.he is restricted to six cigarettes a day - ему разрешают только шесть сигарет в день
рестрикт (участок ДНК, расщеплённый под действием рестриктазы)
См. также в других словарях:
narrow — adj 1. slender, thin, slim, spare, slight, gracile, narrow as an arrow, thin as six o clock, slender as a thread; tapered, drawn out, fine drawn, attenuated; narrowish, isthmian, narrow gauged. 2. meager, scant, scanty, sparse, scrimpy, exiguous; … A Note on the Style of the synonym finder
narrow — Synonyms and related words: Lenten, Quakerish, Spartan, Victorian, abate, abbreviate, abstemious, accented, accurate, adjust to, alter, alveolar, angustifoliate, angustirostrate, angustisellate, angustiseptal, apical, apico alveolar, apico dental … Moby Thesaurus
Durango and Silverton Narrow Gauge Railroad — Durango Silverton Narrow Gauge Railroad Locale La Plata County and San Juan County, Colorado Dates of operation 1881–present Track gauge … Wikipedia
List of The Outer Limits episodes — This page is a list of the episodes of The Outer Limits, a U.S. science fiction anthology television series originally lasting two seasons in the 1960s, which was revived for a seven season run in the 1990s. The original series ran on the ABC… … Wikipedia
Trial by Fire (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = Trial by Fire Series = The Outer Limits Caption = Season = 2 Episode = 9 Airdate = 1 March, 1996 Production = 31 Writer = Brad Wright Director = Jonathan Glassner Photographer = Guests = Robert Foxworth as… … Wikipedia
Episodios de The Outer Limits — Anexo:Episodios de The Outer Limits Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista de episodios de la serie estadounidense The Outer Limits. Contenido 1 Serie Original (1963 1965) 1.1 Primera temporada (1963) … Wikipedia Español
Mind over Matter (The Outer Limits) — Mind Over Matter The Outer Limits episode Episode no. Season 2 Episode 5 Directed by Mario Azzopardi Written by … Wikipedia
Out of Body (The Outer Limits) — Out of Body The Outer Limits episode Episode no. Season 2 Episode 20 Directed by Ken Girotti Written by … Wikipedia
The Conversion (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = The Conversion Series = The Outer Limits Caption = Season = 1 Episode = 13 Airdate = 9 June, 1995 Production = 13 Writer = Brad Wright Director = Rebecca De Mornay Photographer = Guests = Frank Whaley as Henry… … Wikipedia
Anexo:Episodios de The Outer Limits — La siguiente es una lista de episodios de la serie estadounidense The Outer Limits. Hay dos ediciones una con dos temporadas emitidas entre 1963 65 con un total de 29 episodios. Y una segunda reedición que tiene un total de 157 episodios emitidos … Wikipedia Español
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium